L'agglo de rouen -http://www.agglo-rouennaise.fr- a lancé une version en Chinois de son site internet.
Quand on sait que plus de 600.000 touristes Chinois ont fréquentés la France l'an passé, on se demande justement pourquoi les sites de CdC ou de communautés d'agglo / urbaine n'offrent pas des versions multilingues de leur site.
L'investissement n'est en fait pas très important, et la rareté attire sans doute. Si vous souhaitez vous implanter en Chine, vous aurez plus d'attirance pour une commune ou région qui parle votre langue. L'inverse est vrai également.
Le patrimoine et les industries Françaises étant assez connues en Chine, il n'y a aucune raison que les sites internet restent éternellement bilingues Français Anglais. Le dynamisme économique se conjugue en différentes langues.
En Novembre 2004, le comité départemental de Vendée avait ouvert un site en Chinios ( http://www.vendee-tourisme.com/zh/ ), avec pour objectif de présenter les attraits de la Vendée, des circuits type et la présentation du Puy du Fou. Un site dont la fréquentation avoisine les 1.000 visites mensuelles; et sans s'arrêter au Chinois, le site propose également 9 autres langues étrangères, soit 11langues au total.
Il est souhaitable que les initiatives se multiplient, sans oublier de les relayer au niveau local par l'ouverture d'un bureau de correspondance ou de traduction pour accueillir ces nouveaux arrivants.
Et au-delà d'un simple système de traduction, la nécessité de s'adresser personnellement à chaque population en respectant ses codes et en packagant les services est réelle : pour un même territoire, les attentes ne sont pas les mêmes pour un Chinois ou pour un Norvégien. Ainsi, le partenariat CDT Vendée-Lastminute initié en 2004 et renouvelé en mars 2005 apparait comme innovant, permet de personnaliser les offres et de donner une dimension internationale au territoire concerné.
A vos dictionnaires !
C'est vrai, mais cela demande tout de même des ressources...
Rédigé par : sylvie | 04 fév 2006 à 13:07
... Assez peu de ressources en fait. Si la langue maternelle est un poit d'attrait et un point d'entrée, il est certain que les populations parlent Anglais. Ainsi, une équipe de 3 personnes trilingues permet de répondre aux besoins principaux des touristes ou investisseurs étrangers. La réalisation de fiches de réponses préparées ou de mini guides et mises en ligne est par exemple une solution pour satisfaire la majorité des demandes. Il suffit de "rassurer" les populations en leur offrant un point relais ou secours en cas de besoin, comme un Français le souhaiterait en partant dans un Pays étranger.
Rédigé par : diapo | 09 fév 2006 à 05:05
Bonjour, je n'avais pas consulté ce site avant d'écrire un article sur agoravox, où je parle de marketing territorial, internet et chinois. C'est assez critique, mais il y a encore beaucoup de progrès à faire pour l'efficacité de ces démarches, je pense.
http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=8905
Rédigé par : Agnès | 19 avr 2006 à 21:14